HyperGear 16181
HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker User Manual
Model: 16181
1. Uvod
Welcome to the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker user manual. This guide provides detailed instructions to help you get the most out of your device, which combines the functionality of over-ear headphones with a portable speaker. Featuring Bluetooth 5.0 connectivity and 40mm audio drivers, this device is designed for versatile audio experiences.

This image displays the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones in their black finish, illustrating both the over-ear configuration for listening and the compact, folded state for portability.
2. Sadržaj paketa
Molimo označite okvir za sljedeće stavke:
- HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker
- USB-C kabel za punjenje
- Korisnički priručnik (ovaj dokument)
3. Proizvod je gotovview
The HyperGear Flip 2-in-1 device features an adjustable headband, comfortable memory foam ear cups, and intuitive on-ear controls. The unique design allows the ear cups to flip outwards, transforming the headphones into a portable speaker.

A visual representation of the HyperGear Flip 2-in-1 Headphones' main features, including its dual headphone and speaker functionality, multiple equalization modes, high-definition 40mm audio drivers, comfortable noise-isolating memory foam ear cups, and an adjustable headband for a customized fit.
Kontrole na uhu
The right earcup houses the primary controls for power, volume, track navigation, and EQ mode selection.

This graphic illustrates the battery performance of the HyperGear headphones, indicating 10 hours of playtime in headphone mode and 4 hours in speaker mode. It also highlights the location of the on-ear controls and the availability of three distinct EQ modes.
4. Postavljanje
4.1 Punjenje uređaja
- Spojite priloženi USB-C kabel za punjenje na priključak za punjenje na slušalicama.
- Drugi kraj kabela spojite na USB adapter za napajanje (nije uključen) ili USB priključak računala.
- LED indikator će prikazivati status punjenja. Potpuno punjenje obično traje otprilike 2 sata.
4.2 Uključivanje/isključivanje
- Za uključivanje: Pritisnite i držite gumb za napajanje dok se LED indikator ne upali.
- Za isključivanje: Pritisnite i držite gumb za napajanje dok se LED indikator ne ugasi.
4.3 Bluetooth uparivanje
The HyperGear Flip 2-in-1 Headphones use Bluetooth 5.0 for a stable wireless connection up to 10.06 meters (33 feet).
- Provjerite jesu li slušalice isključene.
- Pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje otprilike 5 sekundi dok LED indikator ne zatreperi plavo i crveno, što označava način uparivanja.
- Na svom uređaju (pametnom telefonu, tabletu, računalu) omogućite Bluetooth i potražite dostupne uređaje.
- Select "HyperGear Flip" from the list of found devices.
- Nakon spajanja, LED indikator će svijetliti stalnim plavim svjetlom.
- Slušalice će se automatski ponovno povezati s posljednjim uparenim uređajem kada su uključene, ako je unutar dometa.

This image highlights the user-friendly aspects of the HyperGear headphones, detailing its Bluetooth 5.0 technology for quick pairing, a 33-foot connection range, automatic reconnection feature, and universal compatibility with various devices. It also lists the four available audio input modes: wireless streaming, 3.5mm auxiliary, microSD card, and built-in FM radio.
5. Upute za rad
5.1 Switching Between Headphone and Speaker Mode
The HyperGear Flip offers two distinct audio modes:
- Način slušalica: For private listening, ensure the ear cups are folded inwards, covering your ears. This mode provides immersive HD sound with up to 10 hours of playtime.
- Način zvučnika: To share your music, flip the ear cups outwards. The device will project powerful stereo sound, offering up to 4 hours of playtime.

This visual demonstrates the dual functionality of the HyperGear headphones. The top image shows a woman wearing the headphones for private listening, while the bottom image shows a man with the earcups flipped out, utilizing the device as a portable speaker to share music.
5.2 On-Ear Control Functions
| Gumb/Akcija | Funkcija |
|---|---|
| Gumb za napajanje (pritisnite i držite) | Uključivanje/isključivanje |
| Gumb za napajanje (kratki pritisak) | Reprodukcija/pauziranje glazbe, odgovaranje/prekidanje poziva |
| Glasnoća + / Sljedeća pjesma | Kratki pritisak za pojačavanje glasnoće, dugi pritisak za sljedeću pjesmu |
| Glasnoća - / Prethodna pjesma | Kratki pritisak za stišavanje zvuka, dugi pritisak za prethodnu pjesmu |
| Gumb EQ | Cycle through EQ Modes (Classic, Voiceboost, Bassboost) |
5.3 EQ načina
Customize your audio experience with three distinct Equalizer (EQ) modes:
- klasično: Provides pure, balanced sound suitable for most music genres.
- Voiceboost: Enhances crisp, clear vocals with added detail, ideal for podcasts or audiobooks.
- Bassboost: Delivers deep, thumping bass for a more impactful listening experience.

Detaljan view of the headphone earcup, focusing on the 'EQ' button. Text descriptions explain the three available sound modes: 'Classic' for balanced audio, 'Voiceboost' for clear vocals, and 'Bassboost' for enhanced low frequencies.
5.4 Additional Audio Modes
Beyond Bluetooth, the headphones support other audio input methods:
- 3.5mm Aux: Connect via a 3.5mm audio cable (not included) for wired listening.
- MicroSD kartica: Insert a microSD card with audio files za izravnu reprodukciju.
- Built-In FM Radio: Tune into FM radio stations directly from the device.
6. Održavanje
6.1 Čišćenje
- Obrišite slušalice mekom, suhom krpom.
- Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje, alkohol ili kemijska otapala.
- Održavajte priključak za punjenje bez prašine i ostataka.
6.2 Skladištenje
- Slušalice čuvajte na hladnom i suhom mjestu, dalje od izravne sunčeve svjetlosti i ekstremnih temperatura.
- When not in use, fold the ear cups for compact storage.
6.3 Njega baterija
- Kako biste produžili vijek trajanja baterije, izbjegavajte često potpuno pražnjenje baterije.
- Redovito punite uređaj, čak i ako ga ne koristite često.
7. Rješavanje problema
| Problem | Moguće rješenje |
|---|---|
| Uređaj se ne uključuje | Provjerite je li baterija napunjena. Spojite na izvor napajanja pomoću USB-C kabela. |
| Nije moguće uparivanje putem Bluetootha | Ensure the headphones are in pairing mode (flashing blue/red LED). Turn off and on Bluetooth on your device. Move closer to the headphones. |
| No sound in headphone mode | Check volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure ear cups are properly positioned over ears. |
| No sound in speaker mode | Ensure ear cups are fully flipped outwards. Check volume levels. |
| Loša kvaliteta zvuka | Move closer to your connected device to reduce interference. Ensure no physical obstructions are blocking the signal. |
| Baterija se brzo prazni | Ensure the device is fully charged before use. Speaker mode consumes more power than headphone mode. |
8. Specifikacije
| Značajka | Detalj |
|---|---|
| Naziv modela | HyperGear Flip 2-in-1 Headphones + Speaker |
| Broj modela | 16181 |
| Tehnologija povezivanja | Bežično (Bluetooth 5.0) |
| Bluetooth domet | 10.06 metara (33 stopa) |
| Veličina audio upravljačkog programa | 40 mm |
| Frekvencijski raspon | 20 Hz - 20,000 Hz |
| Metoda kontrole | Pritisni gumb |
| Oblik slušalice | Preko uha |
| Kontrola buke | Zvučna izolacija |
| Vrijeme reprodukcije slušalica | Do 10 sati |
| Vrijeme reprodukcije zvučnika | Do 4 sati |
| Vrijeme punjenja | cca. 2 sati |
| Priključak za punjenje | USB-C |
| Težina artikla | 16 unci (0.45 kilograma) |
| Dimenzije proizvoda | 7.88 x 10.24 x 3.55 inča |
| Razina vodootpornosti | Nije vodootporan |
| Kompatibilni uređaji | Phones, Tablets, Computers, Gaming Consoles, Desktops, Laptops |
| UPC | 633755161803 |
9. Jamstvo i podrška
9.1 Informacije o jamstvu
HyperGear products are designed for durability and performance. This product is covered by a limited manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use. Please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official HyperGear webstranicu za specifične uvjete jamstva.
9.2 Korisnička podrška
For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact HyperGear customer support:
- Webstranica: www.hypergear.com (Molimo provjerite službenu webstranicu za najnovije kontaktne podatke)
- Email: support@hypergear.com (Example, please verify on official webweb mjesto)
- Telefon: (Prample, please verify on official webweb mjesto)
Ask a question about this manual
Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.