1. Važne sigurnosne upute
Please read all instructions carefully before using your Tefal Mini Oven. Keep this manual for future reference.
- Električna sigurnost: Osigurajte voltage rating on the appliance matches your mains supply. Do not immerse the appliance, cord, or plug in water or any other liquid. Always unplug the oven from the power outlet when not in use and before cleaning.
- Plasman: Place the oven on a stable, heat-resistant surface. Ensure adequate ventilation around the oven; do not block any vents. Maintain a safe distance from walls and other appliances. The exterior surfaces become very hot during operation.
- Operacija: Do not operate the oven with an empty cavity. Always use oven mitts when handling hot items or reaching into the oven. Do not cover the crumb tray or any part of the oven with metal foil.
- djeca: Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili su dobili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
- Održavanje: Refer to the "Maintenance and Cleaning" section for proper care. Do not attempt to repair the appliance yourself. Contact authorized service personnel for any repairs.
2. Proizvod je gotovview
The Tefal OF445840 Mini Oven is a versatile 19-liter appliance designed for baking, grilling, roasting, and reheating. It features multiple cooking modes and an integrated rotisserie function.

Slika 1: Ispred view of the Tefal OF445840 Mini Oven, showing the control panel on the right, glass door, and interior rack.
2.1 Komponente i pribor
Your oven comes with the following components and accessories:
- Glavna jedinica pećnice
- Food Bake Tray
- Grill Wire Rack
- Turnspit for Rotisserie

Slika 2: Image displaying the standard accessories: one food bake tray, one grill wire rack, and one turnspit for rotisserie cooking.
3. Postavljanje i prva upotreba
3.1 Raspakiranje
- Pažljivo izvadite pećnicu i sav pribor iz ambalaže.
- Remove any protective films, stickers, or packaging materials from the oven and accessories.
- Očistite unutrašnjost pećnice i pribor pomoću oglasaamp krpom i blagim deterdžentom. Temeljito osušite.
3.2 Postavljanje
- Pećnicu postavite na ravnu, stabilnu i toplinski otpornu površinu.
- Ensure there is at least 10 cm (4 inches) of clear space on all sides (back, top, and sides) for proper ventilation.
- Ne postavljajte pećnicu u blizinu zapaljivih materijala ili ispod visećih ormarića.
3.3 Prije prve uporabe
Preporučuje se da pećnica radi prazna otprilike 15 minuta kako bi se spalili svi ostaci proizvodnje. To može uzrokovati blagi miris i dim, što je normalno.
- Uključite pećnicu u uzemljenu električnu utičnicu.
- Set the temperature control to maximum (240°C).
- Set the function selector to "Traditional" mode (top and bottom heating elements).
- Postavite mjerač vremena na 15 minuta.
- Tijekom ovog postupka osigurajte dobro prozračenje prostora.
- After 15 minutes, the oven will turn off. Allow it to cool completely before first use with food.
4. Upute za rad
Your Tefal Mini Oven features three control knobs for easy operation: Temperature, Function, and Timer.
4.1 Kontrolna ploča prekoview
- Top Knob (Temperature Control): Podešava temperaturu kuhanja od 100°C do 240°C.
- Middle Knob (Function Selector): Odabire željeni način kuhanja.
- Bottom Knob (Timer Control): Sets the cooking time up to 60 minutes. The oven will automatically turn off and sound a bell when the timer expires. A "Stay On" setting is also available for continuous operation.
4.2 Načini kuhanja
The oven offers 8 cooking modes to suit various culinary needs:

Slika 3: Visual representation of the 8 cooking modes available on the Tefal Mini Oven, including Convection, Traditional, Grill, Pastry, Bain Marie, Defrost, and two additional modes for rotisserie cooking.
- Convection (740W): Uses a fan to circulate hot air, ensuring even cooking and faster results. Ideal for roasting meats and baking multiple items.
- Traditional (1380W): Uses both top and bottom heating elements. Suitable for most baking and roasting tasks, such as casseroles and roasted vegetables.
- Grill (640W): Uses the top heating element for grilling, toasting, and browning. Perfect for sausages, steaks, or gratins.
- Pastry (640W): Optimized for baking pastries, cakes, and delicate items, typically using bottom heat or a combination for gentle cooking.
- Bain Marie (640W): A gentle heating method, often using bottom heat, suitable for delicate dishes like custards or melting chocolate.
- Defrost (1380W): Uses gentle heat or fan circulation to thaw frozen foods.
- Rotisserie (2 modes): For roasting poultry or other meats on a rotating spit, ensuring even browning.
4.3 Opći koraci kuhanja
- Place the food on the appropriate accessory (baking tray, grill rack, or rotisserie spit).
- Umetnite pribor u željeni položaj rešetke unutar pećnice.
- Dobro zatvorite vrata pećnice.
- Postavite Kontrola temperature knob to the desired temperature.
- Postavite Birač funkcija knob to the desired cooking mode.
- Postavite Upravljanje timerom knob to the required cooking time. The oven will begin heating.
- When the timer reaches zero, the oven will turn off and a bell will sound.
- Pažljivo izvadite kuhanu hranu pomoću rukavica za pećnicu.
5. Održavanje i čišćenje
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your oven. Always unplug the oven and allow it to cool completely before cleaning.
5.1 Čišćenje unutrašnjosti
- The oven interior is enameled for easier cleaning. Wipe the interior with a damp krpom i blagim deterdžentom.
- For stubborn stains, a non-abrasive oven cleaner designed for enameled surfaces can be used. Follow the cleaner's instructions carefully.
- Do not use abrasive pads, steel wool, or harsh chemical cleaners, as these can damage the interior finish.
- Prije sljedeće upotrebe provjerite je li unutrašnjost potpuno suha.
5.2 Vanjsko čišćenje
- Obrišite vanjske površine mekom, damp tkanina.
- Nemojte koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ili otapala.
- The exterior surfaces can become very hot during operation; allow to cool before cleaning.
5.3 Čišćenje pribora
- The baking tray, grill rack, and rotisserie spit can be washed in warm, soapy water.
- Temeljito isperite i potpuno osušite prije skladištenja ili ponovne upotrebe.
6. Rješavanje problema
Ako naiđete na bilo kakve probleme s pećnicom, pogledajte sljedeće uobičajene probleme i rješenja:
| Problem | Mogući uzrok | Otopina |
|---|---|---|
| Pećnica se ne uključuje. | Nije uključeno; napajanje je isključenotage; tajmer nije postavljen. | Ensure the oven is securely plugged into a working outlet. Check your household's power supply. Set the timer knob to a desired cooking time or "Stay On". |
| Hrana se ne kuha ravnomjerno. | Incorrect rack position; oven overloaded; door not fully closed. | Adjust rack position for optimal heat distribution. Avoid overcrowding the oven. Ensure the oven door is completely closed. Consider using Convection mode for more even heat. |
| Pećnica proizvodi dim ili miris tijekom prve upotrebe. | Spaljivanje ostataka iz proizvodnje. | This is normal for first use. Ensure good ventilation. The odor should dissipate after the initial burn-in period. |
| Exterior surfaces are very hot. | Normalan rad. | This is normal for mini ovens. Always use oven mitts and avoid touching hot surfaces. Ensure adequate clearance around the oven. |
Ako problem i dalje postoji nakon isprobavanja ovih rješenja, obratite se Tefalovoj korisničkoj podršci.
7. Specifikacije
Detailed technical specifications for the Tefal OF445840 Mini Oven:
| Marka | Tefal |
| Broj modela | OF445840 |
| Boja | Crna |
| Kapacitet | 19 litara |
| Vlast | 1380 vata |
| Materijal | Nehrđajući čelik |
| Dimenzije (D x Š x V) | 46.2 x 31.8 x 22.8 cm |
| Težina artikla | 4.88 kilogram |
| Funkcija automatskog isključivanja | Ne |

Slika 4: Dimensional drawing of the Tefal Mini Oven, indicating its length (46.2 cm), width (31.8 cm), and height (22.8 cm).
8. Jamstvo i podrška
Za informacije o jamstvu, molimo pogledajte jamstveni list koji je priložen uz vaš proizvod ili posjetite službenu Tefal stranicu webstranicu. Sačuvajte dokaz o kupnji za bilo kakve reklamacije u jamstvenom roku.
If you require technical assistance, spare parts, or have any questions not covered in this manual, please contact Tefal customer support through their official channels.
Više informacija i podrške možete pronaći na službenoj Tefalovoj webstranica: www.tefal.com





