LTECH M9 LED Controller

The MINI Series LED Remote Controller adopts RF 2.4GHz wireless transmission technology, with a maximum control distance of up to 30 meters (when unobstructed). When used with the P Series Controllers (P1/P2/P3/P4/P5), one controller supports 5-channel output and is compatible with five types of lamps: DIM (dimming), CT (color temperature), RGB (three-primary color), RGBW (RGB + white), and RGBCW (RGB + cool white + warm white). Within the effective control range, one remote controller can control an unlimited number of controllers, enabling functions such as light on/off, brightness adjustment, color temperature adjustment, RGB static color adjustment, and dynamic mode effects.
It has 9 built-in dynamic modes that can be programmed and modified via the remote controller, meeting users’ needs for different lighting applications. Additionally, it supports enabling/disabling the power-off memory mode and allows setting a 1-9 second fade-in/fade-out time for the controller’s on/off operation.
Tehnički parametri
| Model | M9 |
| Boja | Bijela |
| Bežični tip | RF 2.4 GHz |
| Kompatibilni kontroleri | P1、P2、P3、P4、P5 (When programming with this remote controller, first pair any remote controller (such as M1A/M1B/ M1C/M1D/M2A…) with the controller (P1/P2/P3/P4/P5).) |
| Radni svtage | 3Vdc (Button battery CR2032×1) |
| Struja pripravnosti | < 1uA |
| Udaljenost daljinskog upravljača | 30M (bez smetnji) |
| Radna temp. | -25℃~50℃ |
| Težina | 40g±10g |
| Dimenzije | 104×58×9mm (remote),108×63×14mm (remote + hold) |
Dimenzije

Instalacija proizvoda
Dva načina da popravite držač daljinskog upravljača:
- Pričvrstite držač daljinskog upravljača u zid s dva vijka.
- Pričvrstite daljinski držač na zid pomoću 3M ljepila.

Bilješka: Molimo izvucite jezičak baterije prije prve uporabe
- Uključeno/isključeno: Press briefly to turn the light on or off.
- Crveno/zeleno/plavo: Press briefly to turn the static red/green/blue channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the current channel.
- W/CCT: Press briefly to turn the W/CCT channel on or off; Press and hold to adjust the brightness of the W channel or the color temperature of the CCT channel.
- CCT Brightness: Press and hold to adjust the brightness of the CCT channel.
- Color Save Button: Press briefly to recall the saved static color; Press and hold to save the current static color.
- Program Play Button: Press briefly to switch between 3 dynamic effects (jump, fade, stroboscope) (applied to transitions between saved static colors); Press and hold to play 9 dynamic modes in a loop.
- Mode Save Button: Press briefly to recall the dynamic mode; Press and hold to save the current dynamic effect as a dynamic mode.
- Brzina/Svjetlina +/-: Press briefly to adjust the speed of the dynamic mode; Press and hold to adjust the brightness of the dynamic mode.
- Power-Off Memory Mode Switch: Press briefly to enable/disable the memory mode of the current controller.
- On/Off Fade Time: Press and hold the “FADE TIME” button and the Mode Save Button (while pressing the number keys 1-9) to set the on/off fade time of the controller (1-9 seconds).

Usage of the Programming Button
- Color Selection: Use the number keys 1-7 to store 7 colors. After selecting a color by pressing the RGB button
press and hold the Color Save Buttons
in sequence to save the current static color. (The color will be automatically saved to the corresponding button.) - Press the Programming Play Button to set 3 dynamic effects for the 1-7 static colors.(Single press to switch: Jump, Fade, Strobe)
Example 1:
Red, Green, Blue, Yellow, Purple, Cyan, White Seven colors, Jump/Fade/Strobe
Example 2:
Red, Blue Two colors, Jump/Fade/Strobe
Example 3:
Red, White, Green, White 4, Blue Five colors, Jump/Fade/Strobe
Note: R + B = Purple, R + G = Yellow, G + B = Cyan, R + G + B = White, R/G/B turned off together = Black - Press the Speed/Brightness +/- buttons briefly to control the mode brightness. There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.
- Press and hold the Mode Save Button
to save the current static color + dynamic effect to one of the Mode Save Buttons (1-9).

Change Mode Selection List
|
NE. |
Color(Switch Colors via |
Switch Between 3 Types via Button Press | ||
| Skok | Uvenuti | Stroboskop | ||
| 1 | Crna | |||
| 2 | crvena | Statičko crveno | Crveno postupno pojavljivanje i nestajanje | Crveni stroboskop |
| 3 | zelena | Statički zelena | Zeleno blijeđenje u i izvan | Zeleni stroboskop |
| 4 | Plava | Statička plava | Plavo bjenjenje i nestajanje | Plavi Strobe |
| 5 | Žuta boja | Statički žuta | Yellow Fade In and Out | Žuti stroboskop |
| 6 | Ljubičasta | Statična ljubičasta | Purple Fade In and Out | Ljubičasti stroboskop |
| 7 | cijan | Statična cijan | Cyan Fade In and Out | Cyan Strobe |
| 8 | Bijela | Statička bijela | Bijelo postupno pojavljivanje i nestajanje | Bijeli Strobe |
| 9 | Crveno/zeleno/plavo | Crveno-zeleno-plavi skok | Crveno-zeleno-plavo fade | Red-Green-Blue Strobe |
| 10 | Red/Green/Blue/Yellow/ Purple/Cyan/White | Seven-Color Jump | Seven-Color Fade | Seven-Color Strobe |
Wiring Diagram for Receiver and Controller

Bilješka: One remote control can control an unlimited number of controllers
Funkcija tipke za poništavanje
- Reset Static Color:
Turn off all channels, then press and hold the Color Save Button corresponding to the static color you want to reset to save. This will clear the current static color. - Reset Dynamic Modes:
Press and hold both the Color Save Button “5” and the Programming Play Button simultaneously until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes have been reset successfully. - Synchronize the Remote Control’s Dynamic Modes to the Controller:
Press and hold both the Color Save Button “1” and “4” until the indicator light flashes several times and then turns off. This indicates that all dynamic modes edited on the remote control have been fully synchronized to the controller.
Note: If the dynamic modes of the remote control have been reset, you need to synchronize the reset dynamic modes of the remote control to the controller again. This avoids desynchronization between the remote control and the controller’s dynamic modes, which would cause abnormal effect issues.
Pair the Controller
Podudaranje koda
- Method 1: Button Code Matching
Briefly press the Controller ID Learning Button; the load light will flash. Within 10 seconds, press and hold the Remote Control’s On/Off Button until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.
- Method 2: Power-On Code Matching
Isključite upravljač;
After powering the controller on again, press and hold the On/Off Button on the remote control within 3 seconds until the load light flashes slowly and then stays on. This indicates successful code matching.
Brisanje koda
- Button Code Clearing Method:
Press and hold the Controller ID Learning Button for 10 seconds. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.
- Power-On Code Clearing Method:
Perform 10 consecutive power-on and power-off operations on the controller. The load light will flash 5 times, indicating that all paired controllers have been completely deleted.
Status svjetlosnog indikatora
- When the light is on, press any button, and the remote control’s indicator light will turn red.
- If no button is pressed for 30 seconds, the remote control will enter sleep mode. To exit sleep mode, press any button.
Bilješka: If the LED light does not turn on when the button is pressed, the battery may be dead. Please replace the battery in a timely manner.
Prijevoz i skladištenje
- Prijevoz
Proizvodi se mogu slati vozilima, brodovima i zrakoplovima.
Tijekom transporta proizvode treba zaštititi od kiše i sunca. Izbjegavajte jake udare i vibracije tijekom procesa utovara i istovara. - Skladištenje
Uvjeti skladištenja trebaju biti u skladu sa standardima zaštite okoliša klase I. Proizvodi koji su bili uskladišteni dulje od šest mjeseci preporuča se ponovno pregledati i mogu se koristiti tek nakon što su osposobljeni.
Pažnja
Koristite u suhom zatvorenom okruženju;
- Prilikom postavljanja baterije, molimo pravilno spojite pozitivni i negativni terminal. Ako se daljinski upravljač neće koristiti dulje vrijeme, izvadite bateriju;
- Kada je udaljenost daljinskog upravljača manja i/ili daljinski ne radi često, promijenite bateriju na vrijeme;
- Pažljivo ga uzmite i odložite kako biste spriječili padove koji uzrokuju štetu;
- Ako dođe do kvara, nemojte pokušavati sami popraviti proizvode. Ako imate bilo kakvih pitanja, obratite se svojim dobavljačima.
- Ovaj priručnik podložan je promjenama bez daljnje najave. Funkcije proizvoda ovise o robi. Ako imate pitanja, slobodno se obratite našim službenim distributerima.
Ugovor o jamstvu
Jamstveni rokovi od datuma isporuke: 5 godina.
Besplatne usluge popravka ili zamjene za probleme s kvalitetom pružaju se unutar jamstvenog roka.
Izuzeci jamstva u nastavku:
Sljedeći uvjeti nisu unutar raspona jamstva besplatnih usluga popravka ili zamjene:
- Izvan jamstvenog roka;
- Sva umjetna oštećenja uzrokovana visokim voltage, overload, or improper operations; Products with severe physical damage;
- Štete uzrokovane elementarnim nepogodama i višom silom;
- Jamstvene naljepnice i crtični kodovi su oštećeni.
- No any contract signed by our company.
- Repair or replacement provided is the only remedy for customers. Our company is not liable for any incidental or consequential damage unless it is within the law.
- Our company has the right to amend or adjust the terms of this warranty, and release in written form shall prevail.
UPOZORENJE
- OPASNOST OD GUTANJA: Ovaj proizvod sadrži dugmastu ili dugmastu bateriju.
- Ako se proguta, može nastupiti SMRT ili ozbiljne ozljede.
- Progutana gumbasta baterija ili baterija u obliku kovanice može uzrokovati unutarnje kemijske opekline za samo 2 sata.
- Nove i rabljene baterije DRŽITE IZVAN DOHVATA DJECE
- Odmah potražite liječničku pomoć ako se sumnja da je baterija progutana ili umetnuta u bilo koji dio tijela.
- Uklonite i odmah reciklirajte ili odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima i držite ih podalje od djece. NEMOJTE bacati baterije u kućni otpad ili ih spaljivati.
- Čak i iskorištene baterije mogu uzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.
- Nazovite lokalni centar za kontrolu trovanja za informacije o liječenju.
- Kompatibilni tip baterije: CR2032.
- Nominalni voltage: 3Vdc.
- Baterije koje se ne mogu puniti ne smiju se ponovno puniti.
- Nemojte na silu prazniti, ponovno puniti, rastavljati, zagrijavati iznad (temperatura koju je odredio proizvođač) ili spaljivati. To može rezultirati ozljedama zbog ispuštanja zraka, curenja ili eksplozije što može rezultirati kemijskim opeklinama.
- Provjerite jesu li baterije pravilno postavljene prema polaritetu (+ i -).
- Ne miješajte stare i nove baterije, različite marke ili tipove baterija, poput alkalnih, ugljično-cinkovih ili punjivih baterija.
- Uklonite i odmah reciklirajte ili odložite baterije iz opreme koja se nije koristila dulje vrijeme u skladu s lokalnim propisima.
- Uvijek potpuno osigurajte odjeljak za baterije. Ako se odjeljak za baterije ne zatvori dobro, prestanite koristiti proizvod, izvadite baterije i držite ih podalje od djece.
Često postavljana pitanja
How many colors can be stored in the remote?
You can store up to 7 colors in the remote using the number keys 1-7.
How many brightness levels are available?
There are 8 brightness levels in total, with the default level set to 5.
Can one remote control multiple controllers?
Yes, one remote control can control an unlimited number of controllers.
Dokumenti / Resursi
![]() |
LTECH M9 LED Controller [pdf] Upute za uporabu M9 LED Controller, M9, LED Controller, Controller |

